В Издательско-полиграфической средней школе города Ашхабад, где обучают полиграфическому производству, автоматизации технологических процессов и издательской деятельности, проходит Неделя русского языка. Об этом 29 ноября сообщило информационное агентство «Туркменистан: Золотой век». По данным источника, студенты украсили фойе портретами русских классиков XIX века с цитатами о книгах и иллюстрациями к их произведениям. Библиотека Государственного культурного Центра Туркменистана предоставила для мероприятия книги классиков на русском и туркменском языках. Источник отметил, что организатор акции, преподаватель русского языка Дженнет Каранова, отметила, что неделя способствует расширению литературного кругозора, развитию языковых навыков и знакомству с культурой России. Как сообщает источник, в рамках программы прошла выставка народного творчества ТО «Дизайн плюс», где мастера поделились своими работами, а также состоялась встреча с артистами Государственного русского драматического театра им. А.С.Пушкина. Добавим, что неделя завершится конкурсом на лучший пересказ книги или декламацию стихотворения, а победителей ждут ценные призы.
В Анкаре с 28 по 29 ноября состоялся ряд научных мероприятий, приуроченных к 300-летнему юбилею Махтумкули Фраги и презентации литературного труда Президента Туркменистана Сердара Бердымухамедова «Анау - культура из глубин тысячелетий» переведённого на турецкий язык. На мероприятиях участвовали делегации деятелей науки и образования Туркменистана, пишет информагентство «Туркменистан: Золотой век». По данным источника, 28 ноября в здании Университета Анкары при поддержке Посольства Туркменистана в Турции прошел круглый стол с участием представителей научной интеллигенции обеих стран. В ходе мероприятия ученые и литераторы обсудили важный вклад великого поэта, философа и мыслителя Махтумкули Фраги в мировую литературу и в понимание ценностей туркменского народа. Как передает источник, 29 ноября в штаб-квартире Международной организации ТЮРКСОЙ в Анкаре состоялась презентация книги Президента Туркменистана Сердара Бердымухамедова «Анау - культура из глубин тысячелетий» на турецком языке. Эта работа посвящена объявлению древнего города Анау культурной столицей тюркского мира в 2024 году, что стало результатом решения Постоянного совета ТЮРКСОЙ, подчеркивающего значительный вклад туркменского народа в развитие мировой цивилизации. Выступавшие на презентации отметили важность нового произведения для изучения и популяризации истории и культурного наследия туркменского народа, которым страна гордится. Презентация вызвала большой интерес среди творческого и научного сообщества Турции. Также, в здании Посольства Туркменистана в Турции состоялась церемония открытия научно-исследовательского центра имени Махтумкули Фраги. В мероприятии приняли участие представители турецких министерств и ведомств, дипломаты, известные литераторы и общественные деятели, а также представители туркменской диаспоры, студенческой молодежи и СМИ. Участники торжественной церемонии высоко оценили наследие великого мыслителя, которое является ценным достоянием Туркменистана и неотъемлемой частью мирового культурного наследия. Стоит отметить, что открытие центра направлено на стимулирование дальнейшего изучения и популяризации древней и богатой истории туркменского народа. Завершением церемонии стало первое заседание туркмено-турецкого научно-исследовательского сообщества, посвященного изучению творчества Махтумкули Фраги.
В Туркменистане подвели итоги ежегодного конкурса Asyrlara ýörelge - nesillere görelde. Конкурс был организован Министерством культуры Туркменистана и Центральным советом Молодёжной организации Туркменистана имени Махтумкули, сообщила 28 ноября электронная газета «Нейтральный Туркменистан». По данным источника, мероприятие состоялось в Центре общественных организаций, а главной целью проведения конкурса стало выявление и поддержка подлинных носителей и хранителей народных традиций, сохранение и актуализация нематериального культурного наследия. В конкурсе были представлены все регионы Туркменистана. Как передает источник, участникам необходимо было продемонстрировать и описать дестанное искусство, сказания, орнаменты ювелирных изделий, вышивки и кошмы, рецепты приготовления национальных блюд, а также фотографии, аудио и видео изготовления по данным видам. - Сохранить для будущих поколений бесценное наследие считаю своим долгом. Сегодня туркменский народ поражает мир национальным искусством - ковроделием, вышивками, ювелирными изделиями, национальной шёлковой тканью - кетени и традиционными ремёслами, - подчеркнула победительница смотра Айгозель Тяшлиева. Добавим, что по итогам конкурса победителям и призёрам были вручены ценные подарки и почётные грамоты от имени Министерства культуры Туркменистана и Молодёжной организации Туркменистана имени Махтумкули.
Ученые Института языка, литературы и национальных рукописей Академии наук Туркменистана Амандурды Нураев и Гуйчмырат Чанглиев привезли электронные копии 107 ценных рукописей, среди которых Diwan Махтумкули Фраги. Об этом 26 ноября сообщил «Туркменистан: Золотой век». По данным источника, сотрудники Института, которые со 2 по 23 ноября вели научный поиск источников в Лондоне и Манчестере, изучили каталоги книжных и рукописных фондов British library и John Ryland’s Research Institute and Library. Туркменские ученые изучили хранящиеся в них рукописи, связанные с историей, культурой и искусством туркменского народа, уделяя особое внимание поиску рукописей, еще неизвестных ученым Туркменистана и ранее не привозившихся в страну. Как сообщает источник, по итогам работ ученые привезли ценные рукописи, связанные с историей туркменского народа, а также произведения Хусейна Байгары, Мяне-баба, Энвери, Алишера Новаи, Физули, Абдурахмана Джами, Лютфи и других известных авторов. Кроме того были привезены электронные копии трудов ряда ученых, в которых содержатся интересные сведения об истории, культуре, традициях туркмен и копии произведений многих известных восточных поэтов. Добавим, что эти новые исторические источники помогут ученым более глубоко и всесторонне изучить творческое наследие Махтумкули Фраги.
В Центре общественных организаций Туркменистана прошло торжественное мероприятие «Стихи Махтумкули - источник вдохновения», посвящённое 29-летию нейтралитета страны и 300-летию со дня рождения поэта Махтумкули Фраги. Об этом 26 ноября сообщила новостная газета «Нейтральный Туркменистан». По данным источника, организаторами выступили Союз женщин Туркменистана и Национальный центр профсоюзов. В мероприятии участвовали представители общественных организаций, деятели культуры, преподаватели и студенты. - Стоит подчеркнуть значение единства нации, сравнив его с традиционным символом туркменской культуры - тамдыром. Исторические эпосы и творчество народа также подтверждают приверженность миру и братству, - отметила преподаватель Туркменского национального института мировых языков имени Довлетмаммеда Азади Айгуль Гурбанова. Источник отметил, что в стихах Махтумкули отражены вечные ценности: любовь к Родине, мир, созидание и братство, которые лежат в основе нейтралитета Туркменистана. Добавим, что преподаватель Института международных отношений Министерства иностранных дел Туркменистана и руководитель Клуба ЮНЕСКО Айгозель Овезова подчеркнула, что страна активно развивает дипломатию и международное сотрудничество, пропагандируя мир и гуманизм.
Общественная палата стран Евразийского экономического союза, продвигающая ценности сотрудничества и взаимного уважения, подчеркнула глобальное значение творчества Махтумкули Фраги, переведенного на десятки языков. Об этом 25 ноября сообщило информационное агентство «Туркменистан: Золотой век». По данным источника, к юбилею поэта был создан спектакль «Заветы Отца», написанный Анастасией Павловой, международным экспертом и автором проекта «Гении мира». Пьеса подчеркивает роль отца поэта, Довлетмаммеда Азади, который воспитал в сыне любовь к знаниям и странствиям. В ней раскрывается влияние семейных традиций на творчество Махтумкули. Источник отметил, что 5 декабря в Москве состоится премьера фильма-эссе «Гении мира. Туркменистан. Заветы отца», созданного по мотивам пьесы. Добавим, что данный проект продолжит серию мероприятий в честь юбилея поэта, которые ранее прошли в российских городах, включая Москву и Санкт-Петербург.
В Ашхабаде в рамках Дней корейской культуры, организованных с 22 по 23 ноября, жители и гости туркменской столицы смогли познакомиться с уникальными особенностями Республики Корея. Об этом сообщает информационное агентство «Туркменистан: Золотой век». По данным источника, 22 ноября в торгово-развлекательном центре «Аркач» прошла открытая культурная программа, собравшая многочисленных зрителей. Для всех желающих были организованы мастер-классы по созданию сувениров - перламутровых брелоков и зеркал в корейском стиле. Также гости мероприятия могли попробовать популярные корейские снеки, специально привезенные из Кореи. Источник отметил, что 23 ноября, в музыкально-драматическом театре имени Махтумкули состоялся концерт рамках Дней корейской культуры. На сцене выступили известные корейские исполнители в сопровождении Государственного симфонического оркестра Туркменистана под руководством Расула Клычева. Программа концерта включала корейские лирические произведения о любви, природе и красоте жизни, а также шедевры мировой классической музыки. Добавим, что концерт, гармонично объединивший традиции корейской музыкальной культуры, мировую оперную классику и мастерство местных исполнителей, стал ярким событием этой осени, подчеркнув важность культурного диалога и обмена между странами.
В Посольстве Туркменистана в Великобритании 22 ноября прошёл творческий вечер, приуроченный к 300-летию великого туркменского поэта Махтумкули Фраги и девизу 2024 года - «Кладезь разума Махтумкули Фраги». Об этом сообщает пресс-служба МИД Туркменистана. По данным источника, мероприятие организовали посольство Туркменистана и Институт языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук Туркменистана. В вечере участвовали также члены делегации Туркменистана, представители отделения «Галкыныш» Гуманитарной ассоциации туркмен мира в Великобритании, туркменские студенты и другие. С приветственными словами выступили посол Туркменистана в Великобритании Язмурат Серяев и научные сотрудники института имени Махтумкули. Они рассказали о значении творчества поэта на международной арене, его вкладе в мировую культуру, а также поделились результатами исследований его биографии и произведений. Добавим, что в рамках мероприятия был показан видеофильм о Махтумкули и развитии Туркменистана, а также организована выставка произведений поэта на английском языке.
В Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 24 ноября прошла научная конференция «Кладезь разума Махтумкули Фраги и гуманитарные отношения между Китаем и Центральной Азией». Также состоялась презентация нового издания 100 избранных стихотворений Махтумкули Фраги на китайском языке, передает пресс-служба МИД Туркменистана. По данным источника, среди выступающих на мероприятии были ректор ПУИЯ профессор Цзя Вэнцзян и Посол Туркменистана в Китае Парахат Дурдыев. Участники отметили значимость творчества Махтумкули Фраги в укреплении дружеских связей между странами и народами. Особое внимание было уделено новому сборнику стихов, переведенных профессором ПУИЯ Дай Гуйцю, который был издан тиражом 1000 экземпляров при поддержке Китайской Ассоциации коневодства (КАН) и Посольства Туркменистана. Источник отметил, что книга включает предисловие Генерального секретаря КАН Юэ Гаофена, награжденного юбилейной медалью «К 300-летию со дня рождения Махтумкули Фраги», а также статьи Совета ученых Института языка, литературы и национальных рукописей имени поэта. Открывается издание словами Президента Туркменистана Сердара Бердымухамедова. Как сообщает источник, в рамках конференции студенты туркменского отделения ПУИЯ прочитали стихотворения поэта на туркменском и китайском языках. Затем состоялась официальная презентация сборника, которую провели Посол Туркменистана и почетные гости. Источник подчеркнул, что Посол Туркменистана рассмотрел с ректором ПУИЯ вопросы развития сотрудничества между ВУЗами двух стран, включая изучение туркменского и китайского языков, а также продолжение работы по переводу произведений Махтумкули Фраги. Добавим, что в завершение мероприятия дипломат подарил ректору ПУИЯ книгу Президента Туркменистана «Аннау - культура из глубин тысячелетия».
В коллекцию Детской художественной школы имени Бяшима Нурали поступил новый каталог-альбом «Культурное наследие тюркского мира и Туркменистан». Об этом 22 ноября сообщило информационное агентство «Туркменистан: Золотой век». По данным источника, данный альбом создан по итогам Международного конкурса молодых художников, направленного на популяризацию культурного наследия тюркских народов. В сборнике представлены работы юных талантов из Туркменистана, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана и Турции. Источник отметил, что от Туркменистана на конкурсе успешно выступили воспитанники творческих школ. В альбоме опубликовано более ста рисунков финалистов и победителей. Призовые места заняли: Махрибан Дурдымырадова (I место), Гульнабат Аннанурова (II место) и Бегенч Ходжагулыев (III место). Кроме того, были включены работы восьми учеников художественной школы имени Бяшима Нурали. Как сообщает источник, каталог демонстрирует творческие достижения молодых художников, отражая связь традиционного и современного искусства, а также культурное богатство тюркского мира. Добавим, что конкурс, организованный ТЮРКСОЙ и Министерством культуры Туркменистана в рамках года «Анау - культурная столица тюркского мира - 2024», стал важным событием для укрепления культурных связей между тюркскими народами. Новый альбом способствует взаимопониманию, обмену идеями и развитию культурного диалога среди молодежи.
Посол Туркменистана в Румынии Аннамаммет Аннаев 20 ноября провел встречу с туркменскими студентами, обучающимися в румынских ВУЗах. Об этом сообщает МИЦ Туркменистана. По данным источника, в ходе беседы дипломат отметил успехи Туркменистана в национальной молодежной политике и подчеркнул достижения молодого поколения в различных областях. Источник отметил, что А.Аннаев рассказал о масштабных мероприятиях, посвященных 300-летию великого поэта и мыслителя Махтумкули Фраги, которые проходят как в Туркменистане, так и за его пределами. - Данные инициативы направлены на сохранение и популяризацию культурного наследия страны, а также на изучение и распространение творчества Махтумкули по всему миру. Произведения поэта переведены на десятки языков, включая румынский, - подчеркнул туркменский дипломат. Добавим, что участники встречи рассмотрели значимость творчества Махтумкули для туркменской и мировой литературы, уделив внимание новым исследованиям его философского наследия и открытиям, связанным с его жизнью и произведениями.
В год празднования 300-летия великого поэта, мыслителя и классика Махтумкули Фраги в Туркменистане и за его пределами были изданы многочисленные сборники его произведений на различных иностранных языках. Одной из недавних книжных новинок стал поэтический сборник Magtymguly Pyragy Saýlanan eserler, включающий более 270 стихотворений, переведенных на фарси, об этом 21 ноября сообшило информационное агентство «Туркменистан: Золотой век». По данным источника, основой для выбора произведений послужила подборка, представленная в подарочном издании Magtymguly, подготовленным Институтом языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук Туркменистана. Данная книга ранее была опубликована на туркменском, английском и русском языках. Источник отметил, что подготовка книги к изданию велась при участии туркменских ученых и специалистов из Ирана. Редакторами выступили кандидат филологических наук, директор Института языка, литературы и национальных рукописей Давут Оразсахедов и иранский литературовед Собхан Салариния. Научным консультантом проекта стал кандидат филологических наук Рахманберди Годаров. Перевод стихов на фарси выполнили Гуйчмырат Чанлиев и Аймырат Кулиев. Добавим, что книга Magtymguly Pyragy Saýlanan eserler объемом 449 страниц была выпущена издательством Ylym тиражом 500 экземпляров.